Capas de várias edições de "The Master and Margarita" em várias línguas.



The Master and Margarita é a obra prima de Mikhail Bulgakov. Escrito entre 1928 e 1940 esteve proibido na URSS durante décadas. O autor manteve-o escondido mais de 20 anos e chegou a queimar o manuscrito. Só foi publicado cerca de 20 anos depois de o autor morrer, em 1967. Existem várias versões e várias traduções da obra.

A história principal centra-se na visita do diabo a Moscovo durante a semana santa. O diabo e o seu séquito, que inclui um grande gato preto, aterrorizam os habitantes da cidade fazendo magia negra. Em paralelo decorre a história do Mestre e de Margarita, os personagens que dão titulo à obra. Margarita é ajudada pelo diabo a reunir-se de novo com o seu amado, o mestre. O mestre é assim chamado porque escreveu uma obra-prima que não consegue publicar e que a certa altura queima. Tal como aconteceu com o próprio Bulgakov e com este livro. Uma terceira história, o livro escrito pelo mestre, narra o julgamento de cristo e a sua crucificação. A personagem principal desta parte é Pilatos e a narração baseia-se nas escrituras.

Globalmente o livro é uma sátira encapotada ao regime soviético da época - à corrupção, ao controle da informação, à burocracia...

2 comments

  1. Sérgio Correia  

    Permita-se a rectificação: o romance "Margarida e o Mestre" está traduzido em português. Devo tê-lo lido há mais de cinco anos, tenho-o algures na Biblioteca só que não sei muito bem onde está.

  2. A. R. Ray  

    Tem razão! Alguém me chamou a atenção para a inclusão desta obra numa colecção lançada pelo jornal público há algum tempo. Mas não faço ideia quando foi editado em português nem por que editora.

Post a Comment